le Banni

Auteur : Selma Lagerlöf
Traducteurs : Marc de Gouvenain & Lena Grumbach

Titre original : Bannlyst
Année de première publication en vo : 1918

Editions :

  • 2005, Actes Sud coll. Babel n°510

Telle est la malédiction qui poursuit Sven Elversson : on croit savoir qu'au cours d'une expédition polaire qui a tourné au désastre, il aurait mangé de la chair humaine. De retour dans son île natale, il est livré à la réprobation publique par le pasteur du village. Désormais, quels que soient ses efforts pour se racheter, Sven fera figure de coupable - même aux yeux de la jolie femme du pasteur, qui ne peut démêler les troubles sentiments que le "banni" lui inspire… Des années plus tard, fuyant la jalousie conjugale, la femme du pasteur, à son tour, se retranche du monde. Et son destin la jette sur les traces de Sven, pour un dénouement sublime… Ce roman impétueux, plein d'éloquence, frappe par le réalisme avec lequel il met en scène les passions et les situations les plus extrêmes. Les thèmes de la faute, de la rédemption, de la compassion, de l'interdit amoureux, sont exaltés par une dramaturgie impressionnante. Selma Lagerlöf, la grande dame des lettres scandinaves, semble alors au sommet de son art.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 License.